terça-feira, 20 de novembro de 2007

La vie en rose

(Edith Piaf)

Des yeux qui font baiser les miens,

Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.


Por que eu decidi começar um novo blog? E por que voltar assim, tão cor-de-rosa, com esse título, essa música?

A primeira resposta é fácil: eu sinto falta de ter um canto pra escrever quando sobra tempo pra isso (mesmo que seja quase nunca). A segunda é mais fácil ainda: porque quando ele me toma em seus braços e fala baixinho, eu vejo a vida cor-de-rosa.